TOLOC in English 【EN】Kagerou: A Delicate Sweet from Wakayama That Melts in Your Heart A gentle memory from Wakayama — Kagerou is a soft, elegant sweet that melts in your mouth, wrapped in warmth and kindness. Discover its story. TOLOC in English
TOLOC in English 【EN】Encouraged by a Soy Sauce Brewery’s Journal: The Story of Tanigawa Brewery in Wajima, Noto Discover the heartfelt story of Tanigawa Brewery, a traditional soy sauce maker in Wajima, Noto, rebuilding after disaster. Inspired by the “Oyone Diary.” TOLOC in English
TOLOC in English 【EN】Connecting People Through Tea: The Story of Ogawaen in Tsuruoka Discover the story of Ogawaen, a family-run tea shop in Tsuruoka, Japan. Learn how they connect people through tea and explore their café experience. TOLOC in English
あじわい手帖 【和歌山/お菓子】「かげろう」が教えてくれた、旅とお菓子の記憶 白浜の「かげろうカフェ」で出会ったお菓子と、家族で過ごしたやさしい時間。旅と味の記憶を、手帖に記しました。 あじわい手帖地域と文化
いたばし(東京) 【板橋/観光】親子で学んだ「江戸の歩き方」(いたばし観光センター) 江戸時代の旅を自由研究で調べた親子が訪れた、いたばし観光センター。子どもの好奇心に寄り添う丁寧なガイドさんとの出会いと、まちのあたたかさを綴ります。 いたばし(東京)このまち地域と文化
ツクルヒト 文さん|エッセイ/暮らしと稽古の日々 中学生の子を育てながら空手を続け、黒帯を取得した文さん。暮らしを整えながら道場に通い続けたその日々を、筆者が綴るエッセイです。 いたばし(東京)このまちカルーセル専用ツクルヒト
能登(石川) 【輪島/醤油】能登・輪島 谷川醸造さんの「およね日記」に励まされた日|伝統の醤油蔵と再建への歩み 「いしる」から始まった小さなご縁。能登・輪島市の谷川醸造さん、およね日記の言葉に励まされた体験を通して、震災と再建、支え合いの物語を綴りました。 地域と文化能登(石川)